That wasn't a typo in the title, it's how the Japanese would Englishize "fortune cookie," speaking of which, The New York Times discovered that they invented them. That destroys our current paradigm of the Chinese fortune cookie and could hurt PF Chang's (well...not really). The more disturbing trend rather than the misattribution of who made the cookie is the ridiculously lame "fortunes." Seriously, are they even trying anymore? Who cares if it's wrong or not, I would like to see a real fortune on there.